(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 草堂:指簡樸自然的居所。
- 千個:形容松樹衆多。
- 紫閣峯:山峯名,這裏指山峯高聳,雲霧繚繞。
- 風枝:風吹動的樹枝。
- 睡鶴:棲息的鶴。
- 雲壑:雲霧繚繞的深谷。
- 潛龍:隱伏的龍,比喻隱居的賢才。
- 暮樵:傍晚砍柴。
- 鄰父:鄰居的老人。
- 晨汲:早晨取水。
- 家僮:家中的僕人。
- 慵:懶惰。
- 官閒:官職清閒。
- 大夫封:指高官的封號。
翻譯
草堂周圍種滿了松樹,好雨時節,雨水從紫閣峯上降臨。 雨聲驚醒了棲息在風枝上的鶴,雨勢迴旋,彷彿喚醒了雲霧深谷中的潛龍。 傍晚,鄰居的老人砍柴歸來,身上溼漉漉的;早晨,家中的僕人取水,顯得懶洋洋的。 我且享受這官職的清閒,讓耳朵清淨,遇到人時,不要提起那些高官的封號。
賞析
這首作品描繪了一幅雨中松林的靜謐景象,通過「聲到風枝驚睡鶴,勢回雲壑起潛龍」的生動描寫,展現了雨聲的威力與自然的生機。詩中「暮樵鄰父歸應溼,晨汲家僮出更慵」反映了鄉村生活的樸實與寧靜。結尾的「且喜官閒清兩耳,逢人莫說大夫封」則表達了詩人對清閒生活的滿足和對世俗名利的淡漠,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的心境。