白石樵隱

· 鄭真
巖壑重重藹翠蘿,山人獨賦考盤阿。 斧柯生計寧爲拙,軒冕浮榮未足多。 夜月每從樽榼醉,春風時聽扊扅歌。 奕棋仙子歡相遇,回首塵寰奈我何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ǎi):茂盛的樣子。
  • 考盤:古代的一種樂器,這裏指隱士的樂曲。
  • 斧柯:斧頭和木柄,比喻簡單的工具或生活。
  • 軒冕:古代大夫以上的官吏出門時所穿戴的禮服和禮帽,這裏指高官顯貴。
  • 樽榼:古代盛酒的器具。
  • 扊扅:古代的一種絃樂器,類似箏。
  • 塵寰:人世間。

翻譯

山岩和溝壑間重重疊疊地覆蓋着翠綠的藤蘿,山中的隱士獨自彈奏着考盤之曲。 用斧頭和木柄維持生計,寧可顯得笨拙,也不願追求那些浮華的官職和榮耀。 夜晚的月光下,常常沉醉於酒杯之中,春風中不時聽到扊扅的樂聲。 與奕棋的仙子歡快地相遇,回首看那塵世,又能奈我何。

賞析

這首作品描繪了一位隱士在山中的寧靜生活,通過對自然景色的讚美和對簡樸生活的嚮往,表達了作者對世俗榮華的淡漠和對精神自由的追求。詩中「斧柯生計寧爲拙,軒冕浮榮未足多」一句,鮮明地展現了隱士的生活態度,即寧願過簡單樸素的生活,也不願追逐虛榮的官場生涯。整首詩語言清新,意境深遠,透露出一種超脫塵世的豁達情懷。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文