(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峻閣:高聳的樓閣。
- 靈嶂:靈秀的山峯。
- 盤迴:曲折迴旋。
- 翠岫:青翠的山峯。
- 佛香:寺廟中焚香的香氣。
- 雲和:雲彩與和諧。
- 嫋:形容煙霧繚繞的樣子。
- 天燭:比喻星星。
- 鬥:北斗星。
- 然:同「燃」,燃燒。
- 萬色:各種色彩。
- 界:界限,這裏指塵世的界限。
- 諸空:各種空寂,指佛教中的空境。
- 露禪:顯露禪意。
- 道林:道士。
- 調白馬:駕馭白馬,這裏指道士的修行。
- 業青蓮:修行成佛的象徵。
翻譯
高聳的樓閣矗立在靈秀的山峯之上,曲折迴旋的翠綠山峯連綿不斷。寺廟中的焚香香氣與雲彩和諧繚繞,星星如同天上的燭火一般燃燒。儘管塵世中有各種色彩,但佛教的空境卻能顯露出禪意。道士駕馭着白馬,在這裏修行,致力於成就佛果。
賞析
這首詩描繪了高聳樓閣與靈秀山峯的壯麗景象,通過佛香、雲彩、星星等元素,營造出一種超脫塵世的禪意氛圍。詩中「萬色雖看界,諸空悉露禪」一句,巧妙地將塵世的繁華與佛教的空寂相對比,表達了詩人對於禪境的嚮往和追求。結尾處提到道士修行成佛的象徵,進一步強調了詩中的宗教主題和超脫塵世的意境。