江南曲三十首其二

調丹爲脣脂,採蘭作香澤。 玉鏡鬥新妝,染作芙蓉色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 調丹:調和硃砂。
  • 唇脂:口紅。
  • 香澤:香氣。
  • 玉鏡:比喻明亮的鏡子。
  • :比拼,這裏指精心打扮。
  • 新妝:新的妝容。
  • 芙蓉色:荷花般的顏色,形容妝容美麗。

翻譯

調和硃砂製成口紅,採摘蘭花製成香氣。 在明亮的鏡子前精心打扮,妝容染成了荷花般的美麗色彩。

賞析

這首作品描繪了女子精心化妝的情景,通過「調丹」、「採蘭」等動作,展現了女子對美的追求和細緻的生活態度。詩中「玉鏡鬥新妝」一句,既表現了女子對鏡自賞的情景,又暗含了她對美的自信和驕傲。最後「染作芙蓉色」則以荷花般的色彩來形容妝容的美麗,增添了詩意和美感。整首詩語言簡練,意境優美,表達了女子對美的熱愛和追求。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文