(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崒嵂(zú lǜ):形容山勢高峻。
- 翠輦:指皇帝的車駕。
- 扶車:指隨行的車輛。
- 照燭:照亮,這裏指陽光照耀。
- 法曲:佛教音樂。
- 蘿薜:一種植物,常用於比喻隱逸生活。
- 仙牀:指隱士或仙人所用的牀榻。
翻譯
顧龍山上的寺廟歷史悠久,山勢高峻,依傍着春天的池塘。 皇帝的車駕曾經遠道而來,隨行的車輛在陽光下顯得格外明亮。 松樹間的雲霧似乎在演奏着佛教音樂,蘿薜植物掛滿了隱士的牀榻。 我心中悵然望着金壇的雪景,攀登此山的願望始終不忘。
賞析
這首詩描繪了詩人黃省曾對顧龍山的嚮往與懷念。詩中,「崒嵂倚春塘」一句,既展現了山寺的古老與高峻,又帶有春天的生機。通過「翠輦經遊遠」和「扶車照燭長」,詩人回憶了皇帝曾經到訪的盛況,增添了歷史的厚重感。後兩句則通過「鬆雲留法曲」和「蘿薜掛仙牀」,營造了一種超脫塵世的氛圍,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。最後,詩人表達了對金壇雪景的悵望和對攀登山峯的渴望,顯示了他對自然美景的深情和對精神追求的執着。