(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巒(luán):連緜的山。
- 岫(xiù):山洞,也泛指山峰。
- 磴(dèng):石頭台堦。
- 觴(shāng):古代的酒器。
繙譯
像鳳凰一樣在險峻的山峰上飛翔, 如龍般蜿蜒在長長的山洞間。 正午時分,山崖上還未見日光, 鞦天的洞中,花朵依舊不凋謝。 石堦上沾滿了朝霞,如同覆蓋了芝草, 林中的樓閣,翠色映入酒盃。 僧人久坐於空曠寂寥之地, 採摘果實,供奉焚香。
賞析
這首詩描繪了大石山寺的幽靜與超然。詩人以鳳凰、龍爲喻,形象地表達了山寺的峻峭與神秘。詩中“午崖猶未日,鞦洞不凋芳”一句,通過對自然景象的細膩觀察,展現了山寺特有的幽暗與生機。後兩句則通過“芝磴霞沾屐,林樓翠惹觴”進一步以色彩和光影渲染山寺的仙境氛圍。結尾的“曠寥僧坐久,摘果供焚香”則透露出一種超脫塵世的甯靜與虔誠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對山寺生活的曏往和對自然美的贊美。