佳節逢吹帽,黃金染菊叢。 淵明何處飲,三徑冷香中。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 佳節:美好的節日。
  • 吹帽:據《晉書·孟嘉傳》記載,孟嘉在重陽節隨桓溫游龍山,風吹落帽,而孟嘉不覺,後用以形容人的氣度寬宏,瀟灑儒雅。(「吹帽」的「帽」讀音:mào
  • 黃金:這裏指金黃色,形容菊花的顏色如黃金般耀眼。
  • 菊叢:菊花叢。
  • 淵明:即東晉詩人陶淵明,他喜愛菊花,寫過很多關於菊花的詩。(「淵」讀音:yuān;「明」讀音:míng
  • 三徑:指歸隱者的家園或是院子裏的小路。這裏是說陶淵明的隱居之處。

翻譯

在美好的節日裏,人們風度翩翩如孟嘉落帽般灑脫,金黃色的菊花染遍了花叢。陶淵明會在哪裏飲酒呢?也許在那隱居之處,沉浸在菊花清冷的香氣之中。

賞析

這首詩以菊爲主題,通過描繪佳節時金黃菊花盛開的景象,聯想到喜愛菊花的陶淵明,表現出一種對隱逸生活的嚮往和對高潔品質的追求。詩中的「佳節逢吹帽」,用孟嘉的典故增添了文化內涵和瀟灑的氛圍。「黃金染菊叢」形象地描繪出菊花的燦爛金黃,給人以視覺上的美感。最後兩句通過設想陶淵明在何處飲酒,將菊花的冷香與陶淵明的隱逸情懷相結合,營造出一種清幽、高雅的意境,表達了詩人對陶淵明那種淡泊名利、追求自由的生活態度的讚賞。

王十朋

王十朋

宋溫州樂清人,字龜齡,號梅溪。高宗紹興二十七年進士第一。官祕書郎。曾數次建議整頓朝政,起用抗金將領。孝宗立,累官侍御史,力陳抗金恢復之計。歷知饒、夔、湖、泉諸州,救災除弊,有治績,時人繪像而祠之。卒諡忠文。有《梅溪集》等。 ► 2215篇诗文