所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 預向:預先前往。
- 離邊:離開的邊緣,這裏指即將離開的地方。
- 黃花:指菊花。
- 多意:多情,有意。
- 明朝:明天早晨。
- 懶逐:懶得追隨。
- 鬥折:比拼,爭勝。
翻譯
預先前往即將離開的地方,舉杯獨酌,菊花似乎也多情地盛開了。 不擔心明天早晨的風雨會阻礙行程,也懶得追隨時人去比拼誰的花開得更美。
賞析
這首作品通過描繪九月八日對菊的情景,表達了詩人對自然之美的欣賞以及對世俗紛爭的超然態度。詩中「預向離邊把一杯」展現了詩人獨自品酒的閒適,「黃花多意已能開」則賦予菊花以情感,顯得生動而富有詩意。後兩句「不憂風雨明朝阻,懶逐時人鬥折來」更是凸顯了詩人不畏風雨、不隨波逐流的獨立品格。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特理解和態度。

高啓
漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
► 952篇诗文