酬衝卿見別

同官同齒復同科,朋友婚姻分最多。 兩地塵沙今齟齬,二年風月共婆娑。 朝倫孰與君材似,使指將如我病何。 升黜會應從此異,願偷閒暇數經過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 同齒:指年齡相同。
  • 同科:指同年考中科舉。
  • 齟齬(jǔ yǔ):牙齒上下對不上,比喻意見不合。這裏指兩人身處不同地方,不能常相見。
  • 婆娑:本意是盤旋舞動的樣子,這裏形容共同享受美好時光。
  • 朝倫:朝中同僚。
  • 使指:朝廷的指令、差遣。
  • 升黜:指官員的晉升和貶謫。

翻譯

我們曾一同爲官、年齡相仿且科舉同年,相互在朋友情分與婚姻關係上的緣分最爲深厚。如今分別處於兩地,好似沙塵阻隔難以相聚,不過曾經兩年的歲月裏,我們共同享受過美好的風光。朝廷中哪有像你這麼有才能的人呢?而面對朝廷的差遣,我這抱病之軀又能如何。此後我們在仕途上的升降或許就要從此各不相同了,但我希望還能抽出閒暇的時光,常常互相拜訪。

賞析

這首詩是王安石贈酬友人衝卿之作。首聯就點明兩人有着諸多相同點,深厚的情誼溢於言表。頷聯筆觸轉到現實的分隔,然而回憶中曾共賞的風月又讓情感多了幾分溫馨。頸聯通過對比,對衝卿的才能予以高度肯定,同時也自嘆身體不佳難以應對使命,體現出他複雜的心境。尾聯預想未來仕途不同走向,卻仍然期望能保持往來,傳達出對友情的珍視,不因外在變化而改變。整首詩質樸而飽含深情,既有對過去情誼的懷念,又有對未來未知的感慨,以及對友情長久維繫的美好期許 。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文