(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 森(sēn)森:形容樹木茂盛繁密。
- 尋:古代的長度單位,八尺爲一尋。
- 青冥:形容青蒼幽遠,指青天。
- 壑(hè):山谷。
翻譯
古松枝幹繁密筆直有一百多尋長,高高伸入青蒼的天空而不依傍樹林。萬千山谷中風吹來生成夜間的聲響,千山明月照耀下懸掛着秋日的樹蔭。哪裏是憑藉糞土的栽培之力,而是自然得到天地造化的本心。朝廷缺少良材應該取用它,世上沒有好的工匠就不要去侵害它。
賞析
這首詩描繪了古鬆的高大挺拔、茂盛繁密以及其獨立不羣的姿態。首聯突出古鬆的直幹之高,展現其傲然之態。頷聯通過風響和月影,營造出一種清幽的氛圍,進一步烘托古鬆的高逸。頸聯表明古鬆的成長是自然造化的結果,而非依附外力。尾聯則表達希望古鬆能被朝廷所用,同時也呼籲不要被不懂的人隨意破壞。全詩託物言志,借古鬆來表達自己追求獨立、自由和不附權貴的心志。