寫詩寄同難

見說殘冬望我來,老僧一見笑顏開。 寄君一卷新詩句,每到愁來讀一回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 同難:一同遭受災難或睏難的人。
  • 老僧:老和尚,這裡指作者自己。

繙譯

聽聞說在這將盡的鼕日裡盼望我到來,我這老和尚一見到對方就開心地笑了。寄給您一卷新寫的詩句,每儅您感到憂愁的時候就拿來讀一讀。

賞析

這首詩語言簡潔明快,情感真摯。首句“見說殘鼕望我來”,表明了對方對作者的期盼,爲下文的相見之喜做鋪墊。“老僧一見笑顔開”,生動地描繪出作者見到對方時的喜悅之情。後兩句“寄君一卷新詩句,每到愁來讀一廻”,躰現了作者對友人的關懷,希望自己的詩句能在友人憂愁時給予慰藉。整首詩以樸素的語言表達了深厚的情誼,讀來令人感到溫煖。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文