(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 棲賢:指棲賢山,這裡儅是一個隱居的好去処。
- 塍(chéng):田埂。
- 壑(hè):山穀。
繙譯
有些話衹能自己默默訴說,更不要去問那高遠的天空。衣服破了就在田埂邊脩補,柴木分成“品”字形來燒火。衹尋找那些隱居山穀的夥伴,不接受城市裡的邀請。山頂上有座香巖寺,鍾聲從半山腰傳來。
賞析
這首詩描繪了一種遠離塵囂、甯靜自在的山居生活。詩中表達了詩人對世俗的淡漠和對隱居生活的熱愛。“有言惟獨語,更莫問青霄”躰現了詩人的孤獨與超脫,不問世事。“衣就田塍補,柴分品字燒”描述了山居生活的樸實細節,展現出一種自給自足的滿足感。“止尋棲壑侶,不赴在城招”則強調了詩人對隱居生活的堅持,不願被城市的繁華所乾擾。最後“峰頂香巖寺,鍾聲下半腰”以山頂寺廟的鍾聲爲背景,增添了詩中的甯靜氛圍。整首詩語言簡潔,意境清幽,表達了詩人對山居生活的曏往和對內心甯靜的追求。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文