(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荒萊(huāng lái):猶草萊。亦指荒地。
- 篆跡(zhuàn jì):篆書的筆跡。
- 山人:指住在山區的人,這裏可理解爲當地居民。
翻譯
悠閒地漫步在荒草地上,看到一塊斷裂的石碑,那依稀可見的篆書筆跡似乎是唐代的風格。這裏也許曾經是一座唐朝的寺廟,然而詢問當地的居民,他們卻全然不知。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中的所見所感。詩中通過「閒踏荒萊」表現出詩人的閒適與悠然,而「見斷碑」則引發了詩人對歷史的追溯。那模糊的篆跡讓人聯想到唐朝,增添了一種歷史的滄桑感。最後兩句通過詢問山人的不知,進一步強調了歷史的流逝和遺忘。整首詩意境幽深,用簡潔的語言傳達出對歷史變遷的感慨,讓人在淡淡的憂傷中感受到歲月的無情和歷史的厚重。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文