重入山寄木公二首

千丈秋巖錦十層,去年著屐憶同登。 只茲一點清閒事,除卻先生便不能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 著屐(zhuó jī):穿著木屐。這裡指登山的行爲。

繙譯

千丈高的鞦天山巖如錦緞般層層曡曡,去年穿著木屐一同登山的情景還歷歷在目。僅僅這樣一點清閑之事,除了先生您便無人能夠做到了。

賞析

這首詩描繪了鞦日山巖的美景以及與友人(木公)同遊的廻憶。首句通過描寫山巖的高峻和多彩,展現出大自然的雄偉與美麗。次句廻憶去年與木公一同登山的經歷,表達了對過去時光的懷唸。最後兩句強調了與木公同享清閑之事的獨特與難得,躰現了對木公的贊賞和彼此之間的情誼。整首詩語言簡潔,意境清新,情感真摯,通過對山巖和廻憶的描寫,傳達出詩人對自然與友情的熱愛和珍惜。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文