吾與吟

桐江灘上雪霏霏,獨擁羊裘一釣垂。 古人冷淡今人笑,南山又見北山移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桐江:在今浙江省桐廬縣境內,是錢塘江中遊的一段。
  • 霏霏(fēi fēi):形容雪花紛紛敭敭的樣子。
  • 羊裘:羊皮做的衣服,這裡指隱士的服裝。

繙譯

在桐江的灘邊,雪花紛紛敭敭地飄落,我獨自穿著羊皮裘,手持釣竿在此垂釣。古人的淡泊処世被今人所嘲笑,世事變化無常,就像南山又能看到北山移動一樣。

賞析

這首詩營造了一種清冷孤寂的氛圍。首句通過“桐江灘上雪霏霏”描繪出了一個雪花紛飛的寒冷場景。“獨擁羊裘一釣垂”刻畫了詩人孤獨垂釣的形象,表現出他的淡泊與超脫。後兩句則表達了對古人淡泊処世態度的認同,以及對今人的嘲笑和對世事無常的感慨。詩中的“古人冷淡今人笑”反映了不同時代價值觀的差異,而“南山又見北山移”則用形象的語言暗示了世事的變化不定。整首詩語言簡潔,意境深遠,傳達了詩人對人生和世事的思考。

顧允成

顧允成

明常州府無錫人,字季時,號涇凡。顧憲成弟。性耿介,厲名節。萬曆十四年赴殿試,對策中語侵鄭妃,置末第。房寰疏詆海瑞,允成不勝憤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐廢。久之,以薦詔許以教授用,歷官禮部主事。時三王並封,偕同官合疏諫,不報。後以疏劾閣臣張位,謫光州判官,乞假歸,與憲成講學東林,不復出。有《小辨齋偶存》。 ► 69篇诗文