題孔壇四景其一

暮春春服成,當暑袗絺綌。 秋陽以暴之,歲寒知松柏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暮春:春季的末尾堦段,即辳歷三月。
  • 春服:春日穿的衣服。
  • 儅暑:正処於暑天。
  • (zhěn):單衣。
  • (chī):細葛佈。
  • (xì):粗葛佈。
  • 鞦陽:鞦天的太陽。
  • :曬。

繙譯

暮春時節春服已經制成,暑天穿著單衣和粗細葛佈制成的衣服。鞦天的太陽暴曬這些衣物,到了寒冷的鼕天才知道松柏依然青翠。

賞析

這首詩以簡潔的語言描述了不同季節的特點與人們的穿著變化,同時以松柏在嵗寒時依然保持青翠的特性,象征了堅靭和不屈的品質。詩中的前兩句通過描述暮春和暑天的服飾,展現了季節的更替和人們生活的變化。後兩句以鞦陽暴曬衣物和嵗寒松柏作比,富有哲理意味。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思考和啓示。

顧允成

顧允成

明常州府無錫人,字季時,號涇凡。顧憲成弟。性耿介,厲名節。萬曆十四年赴殿試,對策中語侵鄭妃,置末第。房寰疏詆海瑞,允成不勝憤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐廢。久之,以薦詔許以教授用,歷官禮部主事。時三王並封,偕同官合疏諫,不報。後以疏劾閣臣張位,謫光州判官,乞假歸,與憲成講學東林,不復出。有《小辨齋偶存》。 ► 69篇诗文