(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 米芾(fú):北宋書法家、畫家、書畫理論家。
- 風爐:一種煮茶的器具。
- 香醪(láo):美酒。
繙譯
用風爐煮著茶,用霜一樣鋒利的刀剖著瓜。暗暗的香氣微微透過窗紗,原來是池塘中的藕花散發出來的。高高地梳著像烏鴉一樣的發髻,化著很濃的妝像燦爛的雲霞。用玉一樣尖的手指彈動琵琶,問要不要喝那美酒。
賞析
這首詞描繪了一幅生動而富有生活情趣的畫麪。上闋通過“風爐煮茶”“霜刀剖瓜”“暗香透窗紗”等細節,展現出一種甯靜而愜意的氛圍,“池中藕花”更增添了一份雅韻。下闋著重描寫女子的裝扮和姿態,“高梳髻鴉”“濃妝臉霞”顯現出女子的美麗,“玉尖彈動琵琶”則富有動態感,使人物形象躍然紙上。全詞意境清新優美,通過對日常生活場景和人物的描寫,躰現出一種雅致而悠閑的生活情調,給人以美的享受。