(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 米芾(fú):北宋書法家、畫家、書畫理論家。
- 風爐:一種煮茶的器具。
- 香醪(láo):美酒。
翻譯
用風爐煮着茶,用霜一樣鋒利的刀剖着瓜。暗暗的香氣微微透過窗紗,原來是池塘中的藕花散發出來的。高高地梳着像烏鴉一樣的髮髻,化着很濃的妝像燦爛的雲霞。用玉一樣尖的手指彈動琵琶,問要不要喝那美酒。
賞析
這首詞描繪了一幅生動而富有生活情趣的畫面。上闋通過「風爐煮茶」「霜刀剖瓜」「暗香透窗紗」等細節,展現出一種寧靜而愜意的氛圍,「池中藕花」更增添了一份雅韻。下闋着重描寫女子的裝扮和姿態,「高梳髻鴉」「濃妝臉霞」顯現出女子的美麗,「玉尖彈動琵琶」則富有動態感,使人物形象躍然紙上。全詞意境清新優美,通過對日常生活場景和人物的描寫,體現出一種雅緻而悠閒的生活情調,給人以美的享受。