點絳脣

淮海秋風,冶城飛下揚州葉。畫船催發。傾酒留君別。 臥倒金壺,相對天涯客。陽關徹。大江橫絕。淚溼杯中月。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冶城:本是春秋時吳國冶鑄之地,這裏借指建康(今江蘇南京)。
  • 金壺:古代的一種計時器,也指酒壺。

翻譯

淮海之地秋風蕭瑟,建康城飄下了揚州的葉子。裝飾華美的船催促着出發。斟滿酒挽留你離別。 醉臥着金壺,面對着遠在天涯的你這位客人。《陽關曲》已經彈奏完了。大江橫亙隔斷。淚水浸溼了酒杯中的月影。

賞析

這首詞以秋風爲背景,描繪了送別的場景。上闋通過秋風、落葉等意象,烘托出離別時的蕭瑟氛圍,「畫船催發」則體現了離別的緊迫。下闋具體刻畫了送別的情景,「臥倒金壺」顯示出雙方的深情,「相對天涯客」點明友人即將遠去天涯,「陽關徹」暗示離別,最後以「淚溼杯中月」這一極具意境的描寫,生動地展現出離別帶來的傷感與不捨。整首詞簡潔明快,情感真摯,意境深遠。

朱敦儒

朱敦儒

字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、祕書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱爲“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》) ► 265篇诗文