松花江

東去大江水,高源何處來。 混同天一色,長白雪千堆。 遠塞茫茫劃,孤城灩灩開。 北山一登眺,惆悵濟川材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 混同:指松花江與黑龍江匯合後到烏蘇里江口一段的別稱。
  • 灩灩:水光閃耀的樣子。

翻譯

滔滔東去的江水,那高高的源頭來自哪裏。松花江與天空呈現同一顏色,長白山堆積着萬千白雪。遙遠的邊塞遼闊茫茫,孤立的城池水光閃耀地展開。登上北山遠遠眺望,心生惆悵像那渡水的濟川之才無處施展。

賞析

這首詩描繪了松花江的壯觀景象。開頭兩句詢問江水源頭,引發遐想;接着描寫江水與天色混同,以及長白山的雪景,展現出宏大的自然景象。「遠塞茫茫劃,孤城灩灩開」將邊塞的遼闊和孤城的獨特景象呈現出來。最後詩人登上北山眺望,情緒惆悵,也許是藉此表達自己懷才不遇之感。整首詩畫面感強,情景交融,通過對松花江景色的描寫,傳達出一種深邃而獨特的意境。

沈承瑞

沈承瑞,字香餘,漢軍旗人。優貢,考授訓導。有《香餘詩鈔》。 ► 9篇诗文

沈承瑞的其他作品