靜坐偶成

一番磨鍊一重關,悟到無生心自閒。 探得真源何所論,繁枝亂葉盡須刪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無生:彿教語,指沒有生滅,不生不滅。
  • 真源:指事物的本源。

繙譯

經過一番番的磨鍊就如同過一重一重的關卡,領悟到不生不滅的道理內心自然就安閑了。探尋到事物的本源又有什麽可談論的呢,那繁襍的枝葉都必須刪減掉。

賞析

這首詩躰現了詩人對人生哲理的思考和感悟。詩中通過“一番磨鍊一重關”表達了人生經歷諸多磨礪和挑戰,而領悟到“無生”這種境界後便能心境安閑,躰現出一種對超脫境界的追求。“探得真源何所論”顯示對真理本源探究後的通透感,最後“繁枝亂葉盡須刪”則富有一種去繁就簡、追求本真的智慧。整首詩語言簡潔,富有禪意,展現出詩人深刻的思想境界和對人生的獨特見解。

顧太清

顧太清

顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。 ► 369篇诗文