(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崞(guō)縣:今山西省原平市。
- 樓煩:古代北方部族,此借指邊地。
- 朔風:北風。
- 寒食:節令名,在清明前一二日。
- 行役:因服役或公務而跋涉在外。
- 流移:流亡遷徙。
- 雁戶:指流動無定的民戶。
翻譯
在這經歷過無數戰爭的邊地樓煩之處,已是暮春時節卻依舊吹着寒冷的北風。
寒食節過後,雪花紛紛飛舞,夕陽之中,城池緊閉。
奔走服役使得身體將要老去,艱難的歲月各有不同。
可嘆那些流亡遷徙的人家,爲了生計各自東西奔波。
賞析
這首詩描繪了作者在崞縣的所見所感。首聯點明地點是曾歷百戰的樓煩之地,時間是春寒料峭的三月,營造出一種蒼涼的氛圍。頷聯通過描寫寒食後飛雪、夕陽中閉城的景象,進一步烘托出邊地的冷清與蕭索。頸聯表達了作者因長期奔波服役而身心疲憊,同時也感慨歲月的艱難多變。尾聯則對流亡遷徙的百姓表示同情,他們爲了生計四處漂泊。整首詩情感深沉,語言簡練,通過對邊地景色和人民生活的描寫,反映了當時社會的動盪和人民的苦難,表現了作者對民生的關注和同情。