樂章五曲
南山深,雲冥冥。蒼松長,寒楓陰。紫檀椒堂白玉庭,千年桂樹落子青。
吉日矣辰良,浴蘭兮佩芳。穆將愉兮神君,沛荃旗而來翔。
青霓叩額通綠章,鴻龍開門宮中香。望君御兮前渚,再拜兮起舞。
時不可兮再得,聊徜徉而容與。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冥冥:昏暗的樣子。
- 穆:恭敬。
- 神君:神靈。
- 沛:盛大。
- 荃旗:香草做的旗子。
- 徜徉(cháng yáng):徘徊;自由自在地行走。
- 容與:悠閒自得的樣子。
翻譯
南山幽深,雲層昏暗。蒼松高大,寒楓成蔭。紫檀椒的屋堂白玉的庭院,千年的桂樹落下青澀的果實。吉祥的日子啊美好時辰,沐浴蘭香啊佩戴芳草。恭敬地要使神靈愉悅,盛大的香草旗飄來飛翔。青色的虹霓輕叩額頭傳達綠章,鴻龍打開門庭中充滿香氣。望着神靈您來到前面的洲渚,再次下拜啊跳起舞蹈。時機不可再得到,姑且徘徊而悠閒自得。
賞析
這首詩描繪了一個神祕而美好的場景。開篇通過對南山、雲、蒼松等自然景象的描寫,營造出一種幽靜深遠的意境。接着寫吉日良辰的種種儀式和舉動,如浴蘭佩芳等,展現出對神靈的敬重和祭祀的莊重。詩中不斷出現的一些奇幻元素,如青霓、荃旗、鴻龍等,增添了神祕色彩。最後表達了對錯過時機的感慨和對悠閒狀態的追求。整體意境營造獨特,語言富有詩意和想象力。