(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 呂亭驛:驛站名。
- 暖日:溫暖的太陽。
- 和風:溫和的風。
- 眠:睡覺,這裏指牛在草地上休息。
- 犢(dú):小牛。
- 集:聚集。
翻譯
天氣溫暖,風兒柔和,青山環繞着綠水,綠水邊有着人家。對岸的草地上,小黃牛正在休憩,古老的亭子裏,槐樹上面聚集着烏鴉。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而美好的鄉村景象。詩中通過「暖日和風」「青山綠水」營造出了宜人的環境氛圍,展現了大自然的美好與和諧。「人家」的出現,增添了生活的氣息。「對岸草眠黃犢」寫出了小牛在草地上悠閒休息的情景,「古亭槐集烏鴉」則描繪了古亭與槐樹以及烏鴉聚集的畫面,給人一種古樸、寧靜的感覺。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到了鄉村的寧靜與閒適。
霍與瑕的其他作品
- 《 用陳唐山韻送艾陵林先生北上三首 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 和韻送時庵陳子歸廣右 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 贈沈尹北征 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 十八灘雜詠 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 寄懷樑雲端時連雨七旬矣雲端西遊三旬矣 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 陪弼唐尊師祀雲谷次日山間父老來宴 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 秋堂獨坐 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 集古雅歌題慕溪兼賀壽 》 —— [ 明 ] 霍與瑕