(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。(薄:bó)
- 楚水閩山:泛指南方的山水。(閩:mǐn)
翻譯
傍晚的江面上風波涌起,深秋時節天邊雲雨密佈。就在這一天送你歸去,那楚地的水和閩地的山都顯得悠悠長遠。
賞析
這首詩描繪了江邊送別的情景。首兩句通過描寫江上的風波和天邊的雲雨,烘托出一種蒼茫、悠遠的氛圍,也暗示了送別的心情並不平靜。後兩句直接點明送別之事,「楚水閩山共悠」則進一步拓展了空間,讓人感受到離別的遙遠和思念的綿長。整首詩語言簡潔,意境深遠,將送別之情與自然景色相融合,給人以無盡的遐想。