送謝畚歸建寧

陽和希郊圻,時雨長芳草。 遊子歸故鄉,僕伕戒行早。 飲餞都城隅,金樽恣傾倒。 匆匆惜別離,慼慼傷懷抱。 官河一葦航,風帆疾如掃。 蕭蕭匹馬嘶,曉月關山道。 親知遠候迎,相看顏色好。 願言謝塵俗,氣藏休幽討。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郊圻(jiāo qí):指都城郊外。
  • 僕伕:指駕車的人。
  • 戒行:準備出行。
  • 飲餞:設酒送行。
  • :角落。
  • :盡情。
  • 慼慼:憂愁、悲傷的樣子。
  • 官河:運河。
  • :蘆葦,這裏指船如同葦葉般輕巧。
  • 疾如掃:像掃帚掃過一樣快速。
  • 蕭蕭:馬鳴聲。

翻譯

溫暖的陽光照着郊外,適時的雨水讓芳草生長。遊子要回到故鄉,車伕早早地準備出行。在都城的角落裏設酒送行,盡情地傾倒美酒。匆匆忙忙地惋惜別離,心中憂傷,滿是離愁別緒。 沿着運河乘船前行,船帆像風一樣快速地飄動。一匹馬蕭蕭地嘶鳴,曉月映照在關山河道上。親朋好友在遠處等候迎接,相見時臉色都很好。希望能告別塵世的紛擾,讓內心的氣息潛藏,去尋幽探勝。

賞析

這首詩以送別的場景開篇,描繪了春日的景象和遊子歸鄉的情景,通過對送別時的飲酒、別離的憂傷以及歸途中的情景的描寫,表達了離別的不捨和對故鄉的思念之情。詩中的景色描寫如「陽和希郊圻,時雨長芳草」「蕭蕭匹馬嘶,曉月關山道」,增添了詩歌的意境美。同時,「匆匆惜別離,慼慼傷懷抱」等句深刻地表達了離別的痛苦。最後,詩人表達了對擺脫塵世紛擾、尋求寧靜的嚮往。整首詩情感真摯,語言優美,意境深遠。