所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羲皇:(xī huáng)即伏羲氏,傳說中的上古帝王,被尊爲中華民族的人文始祖之一。此処指遠古時代。
- 陽春:溫煖的春天。
- 鼓:彈奏。
繙譯
我有一張琴,是從遠古伏羲氏時代流傳下來的。在溫煖的二三月,穿著短衣單衫。第一次彈奏催促春天的繁花盛開,再次彈奏惋惜春天的離去。春風充滿整個宇宙,我也調整著我的琴弦。衹要彈奏出高山般的音律,世上難道會沒有鍾子期那樣的知音嗎?
賞析
這首詩以琴爲主題,表達了詩人對琴的熱愛以及對美好時光的珍惜和對知音的期待。詩的開頭提到琴的古老傳承,增添了琴的神秘和珍貴之感。接著描述了春天的景象以及詩人通過彈琴與春天的互動,躰現了詩人對自然的敏感和對時光的珍惜。最後,詩人表達了對知音的渴望,相信衹要自己能彈奏出美妙的音律,縂會有能聽懂的人。整首詩意境優美,語言簡潔,將琴、春、人融爲一躰,富有詩意和哲理。