(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樊籠(fán lóng):關鳥獸的籠子,比喻受束縛而不自由的境地。
- 薜蘿衣(bì luó yī):用薜荔和女蘿製成的衣裳,在此處象徵隱者的服裝。
- 青藜杖(qīng lí zhàng):用藜的老莖製成的手杖。
- 煙霞色:煙霧雲霞的景色,形容景色美麗迷人。
- 金液方:道教稱金丹爲金液,金液方指煉製金丹的藥方。
- 造化機:指天地自然的創造化育之力。
- 窮海:僻遠的海邊。
- 汗漫:廣泛,漫無邊際,此處指仙人遨遊的姿態。
翻譯
一旦走出那束縛人的樊籠,世間萬事都顯得與以往不同,滿天的風輕輕吹拂着那如薜蘿衣般的衣衫。手持青藜杖,身外是那迷人的煙霞景色,在煉製金液的丹方中蘊含着天地自然的造化玄機。在僻遠的海邊泛舟,蛟龍會自動避讓;到深山裏採藥,與仙鶴一同歸來。我知道你已有仙人的風骨,應當等待着像王喬那樣漫無邊際地遨遊飛昇。
賞析
這首詩是作者贈予劉羽士的作品,表達了對劉羽士的讚美與欽佩。詩的首聯寫劉羽士脫離世俗樊籠後的自由與灑脫。頷聯通過描寫青藜杖外的煙霞色和金液方中的造化機,展現出劉羽士的修行生活與對自然玄機的探索。頸聯中「窮海泛舟蛟自避,深山採藥鶴同歸」,則進一步烘托出劉羽士的超凡脫俗和神祕氣息。尾聯表達了作者對劉羽士的高度評價,認爲他有仙人之骨,期待他能像王喬那樣飛昇成仙。整首詩意境優美,充滿了對修仙者的嚮往和對自由境界的追求,用富有想象力的語言描繪了一個神祕而美好的修仙世界。