(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伾(pī):用於人名。
- 汩汩(gǔ gǔ):象聲詞,形容水流動的聲音。
- 碧漢:指天空。
- 滄洲:濱水的地方,古時常用以稱隱士的居處。
- 側席:指謙恭以待賢者。
- 柱史:即御史,此處指王大伾。
翻譯
野外的園門長久關閉,石林顯得幽靜,林外寒冷的溪水汩汩流淌。 年老的鳳凰無心橫越天空,高空中的雲彩不知爲何落在這水濱之地。 當今天子正謙恭地等待賢者來平息兵戈之時,王御史卻閒居於此,看着草木在秋意中凋零。 二十年來我沉浸於著書立說,不知這滿頭白髮是爲誰而憂愁。
賞析
這首詩描繪了王大伾侍御別業的幽靜景色,以及在這樣的環境中所引發的感慨。詩的前兩句通過「野扉」「石林」「寒溪」等景象,營造出一種清幽的氛圍。接下來兩句用「老鳳」和「高雲」的意象,暗示了王大伾的不凡和他所處環境的不尋常。「天王側席兵戈日」反映了當時社會的動盪不安,而「柱史閒居草樹秋」則表現出王大伾的閒居狀態,形成了一種對比。最後兩句,詩人感慨自己二十年來專注於著述,卻不知這白髮所憂何事,流露出一種淡淡的憂愁和對人生的思考。整首詩意境深遠,語言優美,通過對景色和人物的描寫,傳達出了一種複雜的情感。