題王大伾侍御別業

· 謝榛
野扉長掩石林幽,林外寒溪汩汩流。 老鳳無心橫碧漢,高雲何意落滄洲。 天王側席兵戈日,柱史閒居草樹秋。 二十年來耽著述,不知華髮爲誰憂。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pī):用於人名。
  • 汩汩(gǔ gǔ):象聲詞,形容水流動的聲音。
  • 碧漢:指天空。
  • 滄洲:濱水的地方,古時常用以稱隱士的居處。
  • 側席:指謙恭以待賢者。
  • 柱史:即御史,此處指王大伾。

翻譯

野外的園門長久關閉,石林顯得幽靜,林外寒冷的溪水汩汩流淌。 年老的鳳凰無心橫越天空,高空中的雲彩不知爲何落在這水濱之地。 當今天子正謙恭地等待賢者來平息兵戈之時,王御史卻閒居於此,看着草木在秋意中凋零。 二十年來我沉浸於著書立說,不知這滿頭白髮是爲誰而憂愁。

賞析

這首詩描繪了王大伾侍御別業的幽靜景色,以及在這樣的環境中所引發的感慨。詩的前兩句通過「野扉」「石林」「寒溪」等景象,營造出一種清幽的氛圍。接下來兩句用「老鳳」和「高雲」的意象,暗示了王大伾的不凡和他所處環境的不尋常。「天王側席兵戈日」反映了當時社會的動盪不安,而「柱史閒居草樹秋」則表現出王大伾的閒居狀態,形成了一種對比。最後兩句,詩人感慨自己二十年來專注於著述,卻不知這白髮所憂何事,流露出一種淡淡的憂愁和對人生的思考。整首詩意境深遠,語言優美,通過對景色和人物的描寫,傳達出了一種複雜的情感。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文