雨後立夏

· 謝榛
園中綠已暗,寂寞問花神。 興託清樽酒,愁欺白髮人。 山城初雨過,天地尚餘春。 又與東風別,堪嗟羈族身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zūn):古代盛酒的器具。
  • (jiē):嘆息。
  • 羈族:漂泊異鄉的人。

翻譯

園中的綠色已經變得深暗,我寂寞地詢問花神。 興致寄託在清酒之中,憂愁欺負着白髮之人。 山城剛剛下過雨,天地間還留存着些許春意。 又要和東風告別了,可嘆我這漂泊異鄉的身軀。

賞析

這首詩描繪了立夏時節,雨後的景象以及詩人的感慨。詩的首聯通過描述園中綠色的變化,表達出詩人的寂寞之感,並以問花神的方式,增添了一種神祕的氛圍。頷聯中,詩人將興致寄託於酒,卻又被憂愁所困擾,白髮更凸顯了時光的流逝和內心的愁苦。頸聯描繪了山城雨後的情景,殘餘的春意給人一種稍縱即逝的感覺。尾聯中,詩人感嘆又要與東風告別,自己身爲羈旅之人,充滿了無奈和嘆息。整首詩意境深沉,通過自然景象的描寫,烘托出詩人內心的複雜情感,既有對時光的感慨,也有對羈旅生活的惆悵。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文