(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敞:張開,打開。
- 巖扉(yán fēi):巖洞的門。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
- 蟬冕(chán miǎn):漢代侍從官所戴的冠飾。後泛指高官。
繙譯
古老的樹木敞開著巖洞的門扉,我們相互攜手依傍著青翠的山巒。 興致高昂時松間的鶴飛下來,久坐之後洞中的雲霧飄飛。 在這天地之間人生如浮萍般易老,在山林中的美好聚會是很稀少的。 不知道那些身処高位的人,有幾個能在白發蒼蒼時歸來呢?
賞析
這首詩描繪了詩人與友人在白雲洞飲酒的情景,表達了對人生短暫、山林之樂珍貴以及對官場的思考。詩的首聯通過“古樹”“巖扉”“翠微”等景象,營造出一種清幽的氛圍,爲下文的抒情做鋪墊。頷聯中“興高松鶴下,坐久洞雲飛”,以松鶴和洞雲爲背景,烘托出詩人和友人的高雅情趣和閑適心境。頸聯“天地浮生老,山林勝會稀”則表達了人生短暫、聚少離多的感慨,同時也躰現了對山林之樂的珍惜。尾聯“不知蟬冕客,白發幾人歸”,詩人對那些追求功名利祿的人提出了質疑,暗示了官場的虛幻和人生的無常。整首詩意境優美,語言簡潔,情感真摯,給人以深刻的思考。