春閨

· 謝榛
阿郎久不歸,春夜曠蘭室。 月在荼蘼西,含情理瑤瑟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荼蘼(tú mí):一種花,在春末夏初開花,凋謝後即表示花季結束。這裡應該衹是表明位置。
  • 瑤瑟:用美玉裝飾的瑟。瑟,古代一種弦樂器。

繙譯

丈夫長久未歸,春夜的閨房顯得空曠冷清。月亮在荼蘼花的西邊,女子滿懷心事地彈奏著瑤瑟。

賞析

這首詩描繪了一個女子在春夜思唸久未歸家的丈夫的情景。詩中的“阿郎久不歸”直接點明了女子的思唸之情,“春夜曠蘭室”通過描寫春夜閨房的空曠,烘托出女子的孤獨和寂寞。“月在荼蘼西”以月亮的位置進一步渲染了環境的寂靜,也暗示了時間的流逝。最後“含情理瑤瑟”則細膩地刻畫了女子借彈奏瑤瑟來寄托自己的情思,表現出她內心的苦悶和憂傷。整首詩意境清幽,情感真摯,用簡潔的語言生動地表現了女子的相思之苦。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文