(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憲副:官名,對監察御史的別稱。讀音:[xiàn fù]
- 憲節:廉訪使、巡按等風憲官所持的符節。
- 朝端:朝廷方面,此指朝廷。
- 龍袞:古代皇帝的禮服,此借指皇帝。讀音:[lóng gǔn]
- 豸冠:即獬豸冠,古代御史等執法官吏戴的帽子。讀音:[zhì guān]
- 薊門:古地名,在今北京德勝門外。讀音:[jì mén]
- 司臬:掌管刑法。讀音:[sī niè]
- 鷹鸇:兩種猛禽,比喻兇惡的人。讀音:[yīng zhān]
翻譯
二十年來擔任執法官員,如今新持憲節從朝廷出發。 清晨的陽光中辭別皇帝,一路上寒霜中嚴肅地戴着豸冠前行。 臘月將盡,薊門的樹木在暮色中顯得蕭瑟,春天回到秦隴地區,百姓們歡欣鼓舞。 誰說掌管刑法應當嚴厲殘酷,未必兇惡之輩勝過美好之人。
賞析
這首詩是明代謝一夔爲送憲副周宗榮去陝西而作。詩的首聯介紹了周宗榮的執法官身份以及他此次持憲節出朝的情況。頷聯通過「三竿曉日辭龍袞」和「一路寒霜肅豸冠」的描寫,展現了周宗榮出發時的情景,同時也暗示了他肩負的重任和嚴肅的態度。頸聯描繪了時節的變化以及對秦隴地區春天到來時百姓歡快的想象,體現了對當地百姓的關注。尾聯則表達了一種觀點,即認爲掌管刑法不一定要過於嚴酷,善良美好的人未必不如兇惡之輩,這也可能是對周宗榮執法理唸的一種期望。整首詩語言簡潔,意境深遠,既表達了對周宗榮的送行之意,又蘊含了對他工作的期望和對百姓的關懷。