(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 登瀛:(dēng yíng)登上瀛洲,常比喻士人得到榮寵,如中進士,也用以比喻境遇順遂、職位顯達。
- 青編:書籍。
- 郵亭:古時設在路邊,供送文書的人和旅客歇宿的館舍。
- 臨岐:指在岔路口,引申爲分別、離別之處。
- 陽關:古曲《陽關三疊》的省稱,亦泛指離別時唱的歌曲。
翻譯
你的叔父早已登上高位,你隨他在京城侍奉了三年。在窗下誦讀學道的書籍,回鄉之時在馬頭上傾飲美酒。雪後放晴的關塞還能聽到大雁的叫聲,風已變暖的郵亭中卻還未聽到黃鶯啼囀。在岔路口握手分別,哪忍心就這樣離別,頻頻唱起那離別的歌曲《陽關三疊》已是第三聲。
賞析
這首詩是一首送別詩,通過對錢萼飛隨叔父在京城的經歷以及歸鄉途中的情景描寫,表達了詩人與錢萼飛分別時的不捨之情。詩中先提到錢萼飛的叔父登瀛之榮,然後描述他的學習生活和歸鄉的喜悅,接着通過對環境的描寫烘托出離別的氛圍,最後以唱《陽關三疊》表現不忍分別的情感。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言生動地描繪了離別的場景和心情。