候雲壑不至

· 藍仁
柴門久候故人風,不見巾車入谷中。 王子已回清興盡,陶潛猶憶素心同。 餘年自卜牀頭易,清響誰分爨下桐。 一片白雲天際起,晚來猶自戀前峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :等待。(讀作:hòu)
  • :山谷。(讀作:hè)
  • 巾車:有帷幕的車。(讀作:jīn chē)
  • 王子:此處應指王徽之(字子猷),據《世說新語》記載,他雪夜訪戴逵,到了戴逵家門前卻不進去,直接返回,說「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴」。
  • 素心:心地純潔。
  • :占卜,這裏指推測。(讀作:bǔ)
  • (cuàn):燒火做飯。
  • 自卜牀頭易:指自己推測餘生的命運就像占卜易學一樣。
  • 清響誰分爨下桐:意思是誰能分辨燒火做飯時竈下桐木燃燒發出的清脆聲響呢?這裏可能是說自己的才華不被人賞識。

翻譯

我在柴門前久久等待着老友的到來,卻不見那輛有帷幕的車進入山谷中。 王徽之已經回返,我的興致也全然消失,陶淵明那保持純潔之心的品質我仍在懷念且與他有共同之處。 我自己推測着餘生的命運,就像翻看牀頭的《易經》一樣,可是誰能賞識我這如竈下桐木燃燒時發出的清脆聲響般的才華呢? 一片白雲從天邊升起,傍晚時分它依然留戀着前面的山峯。

賞析

這首詩通過描寫等待友人而友人未至的情景,表達了詩人內心的複雜情感。詩的首聯通過「久候」「不見」表現出詩人的期待和失落。頷聯借用王徽之的典故,進一步強調興致的消散,同時表達對陶淵明純潔心地的嚮往。頸聯則體現了詩人對自己餘生的思考和對才華不被賞識的無奈。尾聯以白雲眷戀山峯作比,暗示詩人對友人的思念以及對美好事物的留戀。整首詩意境清幽,情感細膩,將詩人的孤獨、期待、思考和無奈等情感融合在一起,給人以深刻的感受。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文