(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 抔(póu):用手捧東西。
- 蓼莪(liǎo é):《蓼莪》是《詩經·小雅》中的一首詩,此詩以悼念父母養育之恩爲主旨,表達了子女對父母的深切思念。
翻譯
我的五侄因爲思念孝順父母,向我訴說衷情不肯停止。 那墳墓上的一捧土,讓他成爲了三年的獄中囚。 秋霜寒露布滿了空寂的山路,秋風煙靄中高大的樹木也已進入秋天。 在停止誦讀《蓼莪》的地方,遙想遠方,淚水止不住地雙流。
賞析
這首詩情感真摯深沉,通過描述侄兒對父母的孝順之情以及他所遭受的苦難,表達了詩人對侄兒的同情和對親情的珍視。詩中「一抔原上土,三載獄中囚」短短兩句,道出了侄兒的不幸遭遇,令人感慨。「霜露空山道,風煙拱木秋」則通過描繪秋天的清冷景象,烘托出一種悲涼的氛圍。最後「蓼莪停誦處,遠想淚雙流」,以《蓼莪》詩的停止誦讀爲引,表達了詩人對侄兒的思念和對親情的深深觸動,讓人感受到那份濃濃的親情和無盡的憂傷。