(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遐祉(xiá zhǐ):長遠的幸福。
- 薦(jiàn):進獻,祭獻。
- 燕喜(yàn xǐ):宴飲喜樂。
- 偕老(xié lǎo):共同生活到老。
翻譯
園子裏有蔬菜啊還有枸杞,鮮美的魚兒上鉤啊有鯿魚有鯉魚。 酒已釀好啊螃蟹正肥,進獻於壽宴啊滿是宴飲的歡樂。 有橘樹的洲啊有慄樹的地,君子與伴侶共同老去啊快樂不停息。
賞析
這首詩描繪了一幅美好的生活景象。詩中提到園中的蔬菜、枸杞,以及釣到的鯿鯉等鮮美的魚,還有釀好的酒和肥美的螃蟹,這些都展現了豐富的物質生活。而「薦壽筵兮燕喜」則表現了歡樂的宴會場景。最後「橘之洲兮慄之裏,君子偕老兮樂未已」,描繪了一個美好的環境以及人們期望長久相伴、快樂不斷的願望。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對各種美好事物的描寫,表達了對幸福生活的嚮往和追求。