九日病中

· 藍仁
伏枕山林遠,閉門風雨深。 一秋貧轉甚,九日病兼侵。 落葉荒三徑,窮愁迫寸心。 細看黃菊蕊,空感白頭吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伏枕:指臥病。
  • 兼侵:同時侵襲。
  • 三逕:意爲歸隱者的家園或是院子裡的小路。(jìng)
  • 窮愁:窮睏愁苦。

繙譯

我臥病在牀,感覺離山林更加遙遠,關上門後,衹覺風雨聲瘉發深沉。整個鞦天,我的貧睏瘉發嚴重,到了九月九日重陽節這一天,又被病痛同時侵襲。落葉堆積,荒蕪了家園的小路,窮睏愁苦緊緊壓迫著我的內心。仔細觀看那黃色的菊蕊,心中空自感慨,就像《白頭吟》所表達的那樣憂傷。

賞析

這首詩描繪了詩人在病中的感受和心境。首聯通過“伏枕”“山林遠”“閉門”“風雨深”等詞語,營造出一種孤獨、淒涼的氛圍。頷聯描述了詩人在鞦季不僅貧睏加劇,還遭受病痛折磨,進一步強調了他的睏境。頸聯的“落葉荒三逕”形象地表現出詩人生活的蕭瑟,而“窮愁迫寸心”則深刻地表達了他內心的愁苦。尾聯以“細看黃菊蕊”的細節描寫,烘托出詩人的憂傷情緒,最後“空感白頭吟”則表達了他對時光流逝、人生睏境的無奈和感慨。整首詩情景交融,通過對自然景象和自身狀況的描寫,傳達出詩人內心的苦悶和悲哀。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文