(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
黃鳥:黃雀,借指悲愁或悲鳴。 日南:中國古代地區名,古代以日影所照之區域爲依據劃分方位,日南在最南方,後世常用以泛指南方邊遠地區。(「南」在這裏讀作「nán」) 碧雞山:山名,在今雲南省昆明市西南。(「碧」讀作「bì」) 停雲:表示思念(親友)。
翻譯
年紀漸老,黃鳥的鳴叫更讓人憂愁聽聞,兩次春風吹過卻不見你的身影。 書信到達南方那遙遠之地,我的心也隨之飛到萬里之外,在那碧雞山下有着我對你的思念。
賞析
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對範堯卿的思念之情。詩中通過「老來黃鳥更愁聞」,以黃鳥的悲鳴襯托出詩人內心的愁苦,同時「兩度春風不見君」則點明瞭時間的流逝和對友人的期盼。後兩句「書到日南心萬里,碧雞山下有停雲」,進一步深化了這種思念,將自己的心隨着書信飛到遠方,而「停雲」一詞則巧妙地表達了對友人的牽掛和眷戀。整首詩情感真摯,意境悠遠,讓人感受到詩人對友情的珍視。