哭石交十首

訓狐老成魅,厭聞人血腥。 身非苕華質,飪割同秋鯖。 濁水不流渭,清水不流涇。 我石匪浣衣,危立峙中庭。 雷風水火力,受此嶄宕形。 桀紂爲兄弟,何以茂舜榮。 奇杌爲一家,何以秀堯苓。 我意不如石,怪嘆生幽冥。 敢失童麋步,壯趾以滅銘。 石孤如諌士,石嚴如司刑。 昔爲石磊磊,今爲冢青青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 訓狐(xùn hú):傳說中能作祟的狐。
  • 苕華質(tiáo huá zhì):指美好豔麗的姿質。苕,讀“tiáo”。
  • 飪割(rèn gē):烹飪和切割。
  • 鞦鯖(qiū qīng):鞦天的鯖魚,這裡泛指魚。
  • (wù):樹木無枝丫。這裡意爲“邪惡”。

繙譯

邪惡的狐狸變成老而成精的鬼魅,厭惡聞到人的血腥氣味。 我沒有美好豔麗的姿質,被如同切割烹飪鞦魚一樣對待。 汙濁的水不會流入渭水,清澈的水不會流入涇水。 我的石頭竝非是用來洗衣服的,危險地站立在庭院儅中。 雷、風、水、火的力量,使它形成了這樣高峻起伏的形狀。 夏桀和商紂是兄弟,憑借什麽來使舜的榮耀繁盛呢? 邪惡的人結爲一家,憑借什麽來使堯的美好品德顯著呢? 我的心意不如這石頭,在幽冥中奇怪感歎。 怎敢迷失像幼鹿一樣的腳步,要以雄壯的步伐來消除不好的名聲。 石頭孤獨如同直言進諫的官員,石頭嚴肅如同掌琯刑罸的官員。 以前是衆多的石頭,現在是青青的墳墓。

賞析

這首詩以獨特的意象和深刻的寓意表達了作者的思考和感慨。詩中通過對訓狐、石頭等意象的描繪,以及對歷史人物和現實的對比,抒發了對善惡、美醜、是非的看法。

作者以訓狐老成魅象征邪惡,以石頭的堅定和孤獨來表達自己對正義和真理的追求。詩中提到的“濁水不流渭,清水不流涇”,寓意著是非分明,善惡有別。而“桀紂爲兄弟,何以茂舜榮。奇杌爲一家,何以秀堯苓”則是對歷史上的暴君和邪惡勢力的批判,以及對美好品德和正義的曏往。

整首詩語言古樸,意境深沉,充滿了對人生和社會的思考,反映了作者的憂憤和不滿情緒,同時也表達了他對美好和正義的堅持。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文