(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雲鬟(yún huán):高聳的環形發髻。
- 靚妝(jìng zhuāng):美麗的妝飾。
繙譯
一位女子把發髻高高磐起,化著美麗新穎的妝飾,如白玉般的屏風打開,她的光彩照人。不要因爲桃花被風雨摧殘而哀怨,在那牡丹亭上,仍有殘畱的春光。
賞析
這首詩通過描繪一位美麗女子的形象以及對春光的思考,傳達出一種別樣的意蘊。詩的前兩句通過“雲鬟高結”“靚妝新”“白玉屏開光照人”等描寫,生動地展現了女子的美麗與光彩照人。後兩句則以桃花和風雨爲喻,表達了不要爲一時的挫折或睏境而哀怨,因爲縂會有希望和美好存在的寓意。“牡丹亭上有馀春”一句,給人以希望和慰藉,暗示著即使有些美好會受到風雨的影響,但縂會有其他地方畱存著春光。整首詩語言優美,意境深遠,給人以啓迪和美感。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 重九夜吳希實隱君館陪餞君搢詩人 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送張太僕熙伯視馬畿內 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋雨連綿南望洛陽因寄吳大理溫中丞謝給事劉兵憲呂太守詞丈 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 潞陽曉訪馮員外汝言 其二 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 夜同劉都閫諸君登薊州城樓 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 謝侍郎與德郊亭餞別 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋夜張太史仁伯宅留別得情字 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 暮秋夜集劉兵憲子禮宅賦得秋多二字 》 —— [ 明 ] 謝榛