春閨

· 謝榛
羅衣初試薄寒生,豆蔻花開感別情。 零落鉛華君不見,畫樓春雨燕雙鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豆蔻(dòu kòu):植物名,詩中常用來比喻少女。
  • 鉛華:用來化妝的鉛粉,這裡借指婦女的美麗容貌、青春年華。

繙譯

剛剛穿上薄薄的羅衣,便感覺到了一絲寒意。豆蔻花兒綻放,心中滿是離別的情感。容顔漸漸老去,你卻沒有見到,畫樓外春雨緜緜,燕子雙雙鳴叫。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了一位女子在春日裡的閨中情思。詩的首句通過“羅衣初試薄寒生”,既點明了季節特點,又烘托出女子的孤寂之感。“豆蔻花開感別情”,以豆蔻花的盛開,映襯出女子對離人的思唸和傷懷。“零落鉛華君不見”,表達了女子對青春流逝的無奈和對愛人不在身邊的遺憾。尾句“畫樓春雨燕雙鳴”,以春雨中雙燕的鳴叫,反襯出女子的孤獨,進一步深化了詩中的寂寞和相思之情。整首詩意境優美,情感真摯,通過對自然景象和人物內心的細膩描繪,展現了女子在春閨中的幽怨和思唸。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文