(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祗樹(zhī shù):梵語「祇陀樹」的簡稱,此指佛寺院中的樹。
- 法雲:佛教語,指佛法如雲,能覆蓋一切。
- 梵音:指佛的聲音,也泛指誦經的聲音。
翻譯
在長江的蘆葦被折斷之後,(達摩)在這高高的山岩上面壁修行。 佛寺院中的樹木環抱着古老的山岩,佛法如雲般籠罩着幽深的山洞。 石頭上留存着(達摩)的一片身影,天空印證着他萬年不變的佛心。 只是使得那些攀登的遊客,在松風中傾聽着誦經的聲音。
賞析
這首詩描繪了達摩洞的景色以及其所蘊含的佛教文化氛圍。詩的首聯交代了達摩洞的位置和達摩在此面壁的歷史背景。頷聯通過描寫祗樹環抱巖古和法雲垂洞深的景象,展現出達摩洞周圍環境的古樸和神祕,同時也暗示了佛法的深遠。頸聯則從石頭上留存的達摩身影和天空印證的萬年佛心,體現出達摩的精神和佛教的永恆。尾聯寫攀登的遊客在松風中聽梵音,進一步烘托出達摩洞的寧靜與神聖。整首詩意境清幽,將自然景色與佛教文化相結合,給人以一種超脫塵世的感受。