(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屧(xiè):古代鞋的木底。
- 金界:佛地,佛寺。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 諸天:佛教語,指護法衆天神。此處泛指天空。
- 初地:佛教語,菩薩乘十地之第一地。
翻譯
我穿着木底鞋來到這佛寺,寺中的鐘聲在青翠的山間迴盪,緩緩落下。 古殿周圍松樹成蔭,山間的霧氣侵入我的秋衣。 我的身軀似乎要隨着諸天變老,而我的心從初地迴歸平靜。 日後在薜蘿掩映的月光下相約,怎願在夢中違背這約定。
賞析
這首詩描繪了詩人拜訪禪林寺的情景和內心感受。首聯通過「步屧來金界,鳴鐘落翠微」,寫出了詩人前往佛寺的過程和鐘聲在山間迴盪的情景,營造出一種寧靜祥和的氛圍。頷聯「鬆陰回古殿,山氣入秋衣」,進一步描繪了古殿周圍的環境,鬆陰環繞,山氣清冷,給人一種清幽的感覺。頸聯「身向諸天老,心從初地歸」,表達了詩人在這樣的環境中,身心得到的一種超脫和寧靜的體驗。尾聯「後期薜蘿月,寧遣夢中違」,則表達了詩人對未來再次相聚的期待,以及對這種寧靜美好的嚮往,不願意讓這份期待在夢中落空。整首詩意境優美,語言簡練,通過對禪林寺景色的描寫和自身感受的表達,傳達出一種超脫塵世的情感和對寧靜的追求。