(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都下:京城。
- 話舊:敘談過去的事。
- 新豐酒:原指古代的美酒,這裏泛指美酒。新豐,縣名,在今陝西臨潼東北。相傳劉邦定都關中後,因其父思戀故鄉豐邑,遂依故鄉豐邑街裏房舍格局,在驪邑(今臨潼)仿建新豐,並遷來豐邑的居民,「士女老幼皆安其處,故新豐多無賴,無衣冠子弟故也」。太上皇徙居新豐後,太上皇「日與故人飲酒高會,酩酊(mǐng dǐng)大醉」。
翻譯
十年了,如今才得以一見,敘談過去的事,卻心生悲傷。 一同暢飲着美酒,然而在這天涯之地,又要分別。
賞析
這首詩語言簡潔,情感真摯。首句「十年今一見」,簡單幾個字,卻道出了時間的漫長和相聚的不易,爲後面的情感表達埋下伏筆。「話舊卻成悲」,相見本應是歡喜的,但回憶往昔,卻又不禁心生悲涼,這種複雜的情感被深刻地表現了出來。「共醉新豐酒」,描繪了兩人共同飲酒的場景,試圖在短暫的相聚中尋求一些慰藉。最後一句「天涯又別離」,點明瞭主題,即使相聚,也終要面臨分別,而且是在天涯這一遙遠的地方,更增添了離別的傷感。整首詩以簡潔的語言,表達了朋友間久別重逢又匆匆別離的無奈與悲哀,讓人感受到了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。