(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬆門:以鬆爲門,這裏指寺門。
- 宦情:做官的志趣、意願。
翻譯
傍晚時分,在這偏僻的孤村,我試着登上山寺的大門。秋山上黃葉飄落,細雨紛飛,古寺中有一位白髮蒼蒼的僧人。破舊的牆壁間穿出新長的竹子,空蕩的牀上覆蓋着舊日的藤條。做官的志趣與參禪的心意,都在這寂寞中與寒燈相伴。
賞析
這首詩描繪了陽朔山寺的幽靜景色以及詩人內心的複雜情感。詩的首聯點明時間和地點,營造出一種孤寂的氛圍。頷聯通過「秋山黃葉雨」和「古寺白頭僧」的描寫,進一步渲染了古寺的蒼涼與寂靜。頸聯的「壞壁穿新竹,空牀覆舊藤」,則展現出山寺的破舊和荒涼。尾聯「宦情與禪意,寂寞共寒燈」,表達了詩人對官場生涯的感慨以及對禪意的思索,同時也流露出一種孤獨寂寞的情緒。整首詩意境清冷,語言簡潔,通過對山寺景象的描寫,反映了詩人內心的矛盾與迷茫。