豔詞十七首

署倚青山石溜清,曉來分入曲池平。 風吹蓮葉游魚上,自扱香綸繞檻行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石霤(shí liù):巖石間的谿流。
  • (chā):收取。
  • (lún):釣魚用的線。

繙譯

官署依靠著青蔥的山巒,山間的石縫中流淌著清澈的谿水。清晨時分,這谿水被分引入曲折的池塘中,池水變得平靜。微風吹動著蓮葉,魚兒在蓮葉間遊動。我手持著香餌釣線,繞著欄杆前行準備垂釣。

賞析

這首詩描繪了一幅清新宜人的畫麪。首句寫官署依青山而立,石間谿流清澈,給人以清幽之感。次句寫清晨谿水被引入曲池,展現出一種甯靜平和的氛圍。“風吹蓮葉遊魚上”,生動地描繪了風吹蓮葉,魚兒遊動的情景,充滿了生機與活力。最後一句寫詩人手持釣具繞檻而行,表現出一種閑適的心境。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景色和人物活動的描寫,營造出一種甯靜、清新、閑適的氛圍,讓讀者感受到大自然的美好和詩人的愜意之情。

謝與思

謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。 ► 238篇诗文