(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賦得:(fù dé)科舉考試、文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩。
- 攬察:觀察。
- 猶未得:還沒有得到。
- 諸子:兒子們。
- 腐響:腐爛的聲響,指劍依然鋒利,沒有腐朽的跡象。
- 石林鬼獸:形容奇特的山石和怪異的野獸。
- 漸能降:逐漸能夠被征服。
- 湘江水黛:湘江的水呈現出深黑色。
- 颺:(yáng)飛揚,飄動。
- 文竹:一種植物,此處可能象徵着文雅和高潔。
- 胥海:可能指某個特定的海域。
- 潮青:潮水呈現出青色。
- 涌鐵幢:形容潮水洶涌,如鐵製的旗幟聳立。
- 哂:(shěn)微笑,譏笑。
- 獨絲:單獨的一根絲。
- 共命:共同的命運。
- 汴州夢:借指繁華之夢或虛幻的夢想。
- 澤邦:水鄉,水澤之地。
翻譯
鋒利的寶劍穿着劍服沒有腐朽的聲響,奇特的山石和怪異的野獸也漸漸能夠被征服。湘江的水色深黑,風吹動着文竹,胥海的潮水呈現青色,洶涌如鐵製的旗幟聳立。常常譏笑單獨的一根絲難以作繭,那又如何能讓共同命運的事物自然地成爲一雙呢?春風沒有吹動汴州的繁華之夢,靈魂在搏擊受傷後到達了水鄉。
賞析
這首詩意境豐富,富有象徵意義。詩中通過描述劍的鋒利、山石野獸的被征服,展現出一種力量和征服的意象。湘江和胥海的描寫,增添了畫面的美感和動態感。同時,詩人通過「每哂獨絲難作繭,如何共命自爲雙」表達了對某些事物的思考和質疑,可能暗示着個體的力量有限,而共同的命運和合作的重要性。最後兩句「春風不扇汴州夢,搏擊傷魂到澤邦」則帶有一種淡淡的憂傷和失落,似乎在表達夢想的破滅和靈魂的傷痛,以及對現實的某種無奈和感慨。整首詩用詞獨特,意象豐富,給人以深刻的思考和感受。