泊丈亭寄翁見海中丞

去歲招攜過小亭,一冬景物可幽情。 爲尋方外菸霞侶,卻值人間月旦評。 笑語移時疑俗態,溪山千古訂新盟。 自憐野鶴身常瘦,隻影凌風天外行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方外:世俗之外,指仙境或僧道的生活環境。
  • 煙霞侶:指超脫世俗的伴侶,多爲隱士或修道者。
  • 月旦評(yuè dàn píng):指對人物的品評。

翻譯

去年我與您相攜來到小亭,那一冬的景物都能引發幽深的情趣。爲了尋覓超脫世俗的伴侶,卻趕上了對人物的品評之事。歡聲笑語一段時間後,卻懷疑這是世俗之態,而那溪山卻能千古不變,彷彿與我訂立了新的盟約。可憐我如野鶴般身形常常消瘦,只能孤單的身影迎風在天外前行。

賞析

這首詩是詩人霍與瑕寄給翁見海中丞的作品。首聯回憶去年與友人在小亭相聚的情景,描繪出冬日景物所帶來的幽情。頷聯敘述自己尋求超脫世俗的同伴,卻遭遇人世間的品評之事,表達出一種無奈之感。頸聯中,詩人在短暫的歡聲笑語後產生對世俗之態的懷疑,而唯有溪山能給予他永恆的慰藉,似乎與之訂立了新的盟約,體現出詩人對自然的嚮往和對世俗的反思。尾聯以野鶴自喻,形容自己身形消瘦,孤獨地在天外迎風前行,流露出一種孤獨和超脫的心境。整首詩意境清幽,情感複雜,既有對過去的回憶,也有對現實的感慨和對自然的眷戀,反映了詩人內心的矛盾與追求。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文