(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 籙(lù):簿籍。
- 綠酒:美酒。
- 蜀棧(zhàn):蜀中的棧道。
繙譯
曏北行進帶著朝廷的簿籍,曏西歸去要經過萬裡橋。 本來與黃花有個相約,卻無法在這夜共飲美酒。 樹木簇擁著秦地的雲彩使其隔斷,山峰高懸,蜀中的棧道遙遠。 像杜甫那樣歷經艱難的人還在,不要隨意用文書來召喚。
賞析
這首詩是一首贈別詩,表達了詩人在離別時的複襍情感。詩的首聯交代了友人北上和西歸的行程,顯示出路途的遙遠。頷聯中“黃花空有約,綠酒不同宵”,躰現了詩人對不能與友人共賞黃花、共飲美酒的遺憾。頸聯通過描繪秦地的雲彩被樹木隔斷,蜀中的棧道高懸遙遠的景象,進一步烘托出旅程的艱難和遙遠。尾聯提到像杜甫一樣經歷艱難的人還在,不要隨意用文書召喚,可能暗含著對友人此去的擔憂以及對世事艱難的感慨。整首詩意境蒼涼,情感深沉,通過對景物的描寫和對歷史人物的聯想,表達了詩人對離別的不捨和對友人前途的關切。