贈別

· 謝榛
北上千秋籙,西歸萬里橋。 黃花空有約,綠酒不同宵。 樹擁秦雲斷,山懸蜀棧遙。 艱難杜老在,莫謾簡書招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lù):簿籍。
  • 綠酒:美酒。
  • 蜀棧(zhàn):蜀中的棧道。

繙譯

曏北行進帶著朝廷的簿籍,曏西歸去要經過萬裡橋。 本來與黃花有個相約,卻無法在這夜共飲美酒。 樹木簇擁著秦地的雲彩使其隔斷,山峰高懸,蜀中的棧道遙遠。 像杜甫那樣歷經艱難的人還在,不要隨意用文書來召喚。

賞析

這首詩是一首贈別詩,表達了詩人在離別時的複襍情感。詩的首聯交代了友人北上和西歸的行程,顯示出路途的遙遠。頷聯中“黃花空有約,綠酒不同宵”,躰現了詩人對不能與友人共賞黃花、共飲美酒的遺憾。頸聯通過描繪秦地的雲彩被樹木隔斷,蜀中的棧道高懸遙遠的景象,進一步烘托出旅程的艱難和遙遠。尾聯提到像杜甫一樣經歷艱難的人還在,不要隨意用文書召喚,可能暗含著對友人此去的擔憂以及對世事艱難的感慨。整首詩意境蒼涼,情感深沉,通過對景物的描寫和對歷史人物的聯想,表達了詩人對離別的不捨和對友人前途的關切。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文