(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 車書:古代帝王對一統天下的期望,即「書同文,車同軌」,指國家統一。(車 chē )
- 混同:統一,一致。(混 hùn )
- 歷數:指帝王繼承的次序,也指天道,天命。
- 帝王功:帝王的功績。
翻譯
天下已經實現統一,這是萬年難遇的帝王功績。山川間的草木不計其數,它們總是在風雲雨露的滋潤下生長。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了國家統一的盛景和大自然的生機勃勃。首句「四海車書已混同」表達了國家統一的偉大成就,體現了詩人對這一歷史事件的肯定和讚揚。第二句「萬年曆數帝王功」強調了帝王的功績,將統一視爲帝王的偉大成就。最後兩句「山川草木知多少,總在風雲雨露中」則將筆觸轉向大自然,寓意着在國家統一的大環境下,萬物都在和諧地生長,展現出一種生機勃勃的景象。整首詩意境開闊,語言簡練,既表達了對國家統一的歌頌,又展示了對大自然的讚美,體現了詩人對時代的積極態度和對美好未來的期望。